XYHI2030 Multilingual Interaction (TkK) (3 cr)
Tweet text
Description
Kulttuurienvälisen ja monikielisen vuorovaikutuksen ilmiöitä
Oman kielirepertuaarin ja monikielisyyden reflektointia/tavoitteellisia kehittämiskeinoja
Oman kansainvälistymissuunnitelman tarkastelu kulttuurienvälisen ja monikielisen vuorovaikutusosaamisen näkökulmasta
Monialaisia teemoja monikielisesti
Tavoitteellisen ryhmätoiminnan harjoittelua ja analysointia
Learning outcomes
tiedostaa monikielisyyden merkityksen omalla tieteenalallaan ja tunnistaa monikielisyyden erilaisia ilmenemismuotoja.
osaa toimia monikielisesti akateemisessa ja ammatillisessa vuorovaikutuksessa
tunnistaa ja hyödyntää koko omaa kielirepertuaariaan monikielisissä viestintätilanteissa sekä laajentaa sitä tavoitteellisesti
osaa hyödyntää monikielistä ja monialaista tietoa erilaisissa vuorovaikutustilanteissa
osaa esitellä omaa alaansa monikielisesti ja perustella siihen liittyviä ilmiöitä erilaisissa monialaisissa vuorovaikutustilanteissa
osaa analysoida omaa ja ryhmän toimintaa vuorovaikutussuhteiden, yhteistoiminnan ja tavoitteen kannalta
Additional information
Osana opintojakson arviointia todennetaan, että opiskelija on osoittanut alakohtaista kielitaitoa toisessa kotimaisessa kielessä (laki 424/2003, asetukset 481/2003 ja 794/2004).Vastaa eurooppalaisen viitekehyksen tasoja B1-B2 arvosanasta riippuen.
Ruotsin kieleen liittyvät suoritukset kirjataan opintorekisteriin omina erillisinä arvosanoina (tt/ht) koodeilla: XRUX9999 Ruotsin kielen suullinen taito, 0 op sekä XRUX1111 Ruotsin kielen kirjallinen taito, 0 op.
Osana opintojakson arviointia todennetaan, että opiskelija on osoittanut vieraan kielen taidon (asetus 794/2004). Vastaa eurooppalaisen viitekehyksen tasoja B2-C1 arvosanasta riippuen.
Englannin kieleen liittyvä suoritus kirjataan opintorekisteriin koodilla XENX000 Field-specific academic and professional English, 0 op.